UPT Perpustakaan

Universitas Muhammadiyah Purworejo

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
No image available for this title
Penanda Bagikan

Skripsi

CAMPUR KODE BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JAWA PADA WACANA KHOTBAH JUMAT BERBAHASA JAWA TERBITAN KANTOR KEMENTERIAN AGAMA KABUPATEN PURWOREJO TAHUN 2011


Tidak Tersedia Deskripsi


Ketersediaan
#
My Library Belum memasukkan lokasi
Bahasa Jawa 56
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
-
Penerbit
Purworejo : ., 2012
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
-
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
Bahasa Jawa
Info Detail Spesifik
ABSTRAK Supriyatno. Campur Kode Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Jawa pada Wacana Khotbah Jumat Berbahasa Jawa Terbitan kantor Kementerian Agama Kabupaten Purworejo Tahun 2011. Skripsi. Pendidikan Bahasa dan Sastra Jawa, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Purworejo. 2012. Tujuan yang ingin dicapai dalam penelitian ini adalah mendeskripsikan wujud campur kode berupa kata, frasa, pengulangan kata, baster, klausa, dan idiom dalam wacana khotbah Jumat berbahasa Jawa terbitan Kantor Kementerian Agama Kabupaten Purworejo tahun 2011. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif hal ini disesuaikan dengan karakter data penelitian yang berupa wacana khotbah Jumat terbitan Kantor Kementerian Agama Kabupaten Purworejo edisi April-Juni 2011, Juli-September 2011, dan Oktober-Desember 2011. Dalam pengumpulan data digunakan teknik observasi, teknik pustaka, dan teknik catat. Data yang dianggap relevan dicatat dan dikelompokkan berdasarkan jenis kata, frasa, pengulangan kata, bentuk baster, klausa, dan idiom. Dalam analisis data digunakan metode agih yang terjabar dalam teknik ganti. Selanjutnya, dalam penyajian hasil analisis data digunakan teknik informal. Hasil penelitian meliputi campur kode berupa kata, frasa, pengulangan kata, baster, klausa, dan idiom. Campur kode berupa kata berjumlah 53 buah, campur kode berupa frasa berjumlah 11 buah, campur kode berupa pengulangan kata berjumlah 5 buah, campur kode berupa baster berjumlah 8 buah, campur kode berupa klausa berjumlah 1 buah, campur kode berupa ungkapan/idiom berjumlah 7 buah. Kata kunci: campur kode, khotbah Jumat.
Pernyataan Tanggungjawab
-
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Tidak Ada Data
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

UPT Perpustakaan
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

Nomor Pokok Perpustakaan 3306062D2016172

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?